Questions? Feedback? powered by Olark live chat software
0800 777 0445
(11) 3031-3599

5 palavras francesas no cotidiano brasileiro

Por administrador fevereiro 26, 2018
Novidades e noticias da frança e de nosso grupo

Bonjour à tous!

Hoje escolhemos 5 palavras que são muitíssimo usadas cotidianamente no português brasileiro (principalmente nas cidades grandes!!!), mas que são palavras francesas ou mesmo palavras que ao serem incorporadas ao português, sofreram o processo que conhecemos por “aportuguesamento”, sendo adaptadas da língua francesa. Essa tal adaptação é também chamada de galicismo ou francesismo. Pois é, les amis, tem um nome para isso!

Vamos a elas:

Metrô: Do francês métro, a origem da palavra vem de “metropolitaine”, muito parecido com o português “metropolitano”, manifestada no século XV com o surgimento da noção de cidade grande e do seu crescimento na arquitetura;

Menu: Traduzida por cardápio, a palavra menu no Brasil é muito utilizada em ambientes para além do restaurante, como em listas e conjunto de diferentes temas fora famosa comida. A propósito, se você já ouviu o popular “á la carte”, a expressão francesa também remete à noção de cardápio;

Toalete: Do original toilette, a palavra é usada como sinônimo de banheiro, sanitário ou mesmo do antigo WC.

Chefe: Como o brasileiro é um povo trabalhador, é praticamente impossível que você não conheça a palavra chefe! Ela vem do original chef, que tem o mesmo significado: patrão, dirigente, líder, por vezes diretor, ou mesmo encarregado…

Garçom: De garçon, que significa menino, garoto ou rapaz, a palavra francesa foi incorporada no nosso idioma com um sentido muito específico, que remete à ideia de funcionário, que trabalha servindo pessoas em restaurantes, cafés… O que algumas pessoas também fazem no português mesmo, como o “Ei, moço”, ou o afetuoso “Ei, amigo!”, entre outros… E você, já ouviu alguém trocando “garçom” por outro nome? Comente!

Veja também quem são os franceses mais famosos no mundo. 

Au revoir!

Social Shares

Artigos relacionados

Escrever comentários

Your email address will not be published. Required fields are marked *