Agenda do Curso

  • Présentation

    Já conhece a cultura francesa? Neste curso você poderá aprender um pouco mais sobre a França e modo de vida dos franceses...

    Comece assistindo o vídeo abaixo, em que um professor do IFESP nos conta um pouco sobre os pratos franceses mais tradicionais dessa culinária tão famosa!


    Não é só clichê, não! Os franceses são mesmo muito famosos pela sua culinária super tradicional! E eles são muito apegados às suas tradições e suas comidas como se fosse um patrimônio, um bom vinho e um queijo valem tanto quanto a Torre Eiffel, ou mais!
    O pão de todo dia é a baguette, que eles levam embaixo do braço de manhã e à tarde. Como se fosse um adereço da roupa. Sabe deus de onde tiramos o pãozinho francês, porque ele tem tanto de França quanto a feijoada. E os queijos. Se você quer conhecer a França tem que dar uma passada pelos queijos, que são incríveis e muito singulares. Tem tantos tipos que você poderia provar um diferente para cada dia do ano!
    Mas se for comer com um francês, se não quiser ver ele se estrebuchar no chão de raiva, não adianta meter uma talhada de qualquer jeito no queijo! Cada um tem um corte diferente, aconselho que você passe a faca gentilmente para ele, e o deixe executar o serviço na paz da sua tradição! E finalmente, o escargot, os coelhos, pato, a carne de cavalo, o fígado de ganso! 

    Prepare-se com o curso de Francês online para Viagem e Turismo do IFESP e o curso de francês online para Gastronomia

    • Article 16

      Tudo sobre os franceses e o queijo

      “Como você quer governar um país onde existem mais de 300 tipos de queijo?”

      Charles de Gaulle

      Os queijos em números

      365: número aproximado de queijos na França, ou seja, você pode experimentar um por dia.

      24: número de quilos de queijo consumidos por ano em média por um francês.

      2000 a.C: a data de origem dos primeiros queijos na Mesopotâmia e na Índia.

       

      O queijo em uma refeição francesa

      Em uma refeição tradicionalmente francesa, é um hábito comer queijo entre o prato principal e a sobremesa, acompanhado de vinho tinto e de pão.

      Também é possível consumir o queijo quente em pratos como Raclette ou Fondue.

       

      Os diferentes tipos de queijo

      Existe uma grande diversidade de queijos em função:

      • Da origem do leite (vaca, cabra, ovelha)
      • Do modo de fabricação

      Cada região francesa tem seus próprios queijos.

      Brie e o camembert (da região da Normandia) são os dois queijos mais consumidos na França.

      • Article 15

        Une série française\ Uma série francesa 

        Profilage est un terme utilisé en criminologie pour établir le profil d’un individu recherché par la police en fonction des indices recueillis par l’enquête et c’est également le nom d’une série française. Chloé Saint Laurent, incarnée par l’actrice Odile Vuillemin, est une psychologue spécialisée en criminologie qui travaille au sein de la police pour les aider à décrypter les esprits des assassins comme des victimes. La protagoniste a une personnalité fascinante, ce qui donne envie de suivre la série. 

        • Article 14

          LA BD 

          En France on aime lire et on aime aussi les bandes déssinées! Les quadrinhos comme on dit au Brésil. Petite histoire de son apparition...

          L'histoire retiendra que le Suisse Rodolphe Töpfer a été le premier à raconter des histoires en ajoutant des légendes à ses dessins en 1827 dans l'Histoire de M. Jabot.
          Plus tard, à la fin du XIXeme siècle, la bande dessinée se développe enfin, à la fois en Europe ( dans la presse enfantine comme le Journal Illustré ), et aux Etats Unis, dans la presse quotidienne ( les fameux " comic strips" ). En 1896,  Yellow Kid devient la première vraie BD avec bulles de dialogues telles qu'on les connait aujourd'hui. 
          1905 : Création de la BD Bécassine, dans la Semaine de Suzette, qui connait un grand succès.
          1908 : Premier album des Pieds Nickelés
          Dans les années 30, les grands héros de bande dessinée américains Mickey , Popeye , puis Mandrake ou Flash Gordon.
          Avant la seconde guerre mondiale, les super-héros américains débarquent en Europe : c'est l'avènement de Superman, Batman et autre Captain Marvel, dans un genre nouveau.
          Pendant ce temps là, Hergé crée Tintin, la BD à ce jour la plus collectionnée en France et en Belgique. La BD apparait dans l'hebdomadaire Le Petit Vingtième en Belgique, en 1929, puis en France l'année suivante. Après la guerre, de nombreux auteurs francophones se lancent avec succès dans la bande dessinée, à travers le journal Spirou, ou le journal Pilote un peu plus tard.
          Parmi les auteurs à succès, nous retrouvons Franquin ( Gaston Lagaffe ) et bien sûr Goscinny et Uderzo qui lancent Asterix en 1961 - leurs aventures connaitront un succès international immédiat. Nous sommes dans l'âge d'or de la BD.
          Dans les années 70 et 80, la BD évolue, des albums pour adultes apparaissent, comme Rahan, Corto Maltese ou Thorgal, dans un genre guerrier ou science fiction.
          Les années 80 et 90 connaissent également l'emergence du phénomène des mangas à travers du magasine japonais Akira. Les mangas restent à ce jour très recherchés par les collectionneurs, les plus jeunes d'entre eux en tout cas.
          Maintenant vous pouvez choisir vos préférées.. et partir à l'aventure. Pour les grands et les petits!
          • Article 13

            LES FRANÇAIS CHEZ LES BURALISTES

            L’histoire du tabac en France ne date pas d’hier. Introduit en France en 1561 pour soulager les douleurs du fils de Catherine de Médicis, alors prisé ou bu comme une tisane. La hausse de la consommation du tabac n’a cessé d’augmenter par la suite, malgré les avertissements des médecins sur les dangers de la nicotine. Mais il devient définitivement populaire durant les guerres, chez les hommes surtout.

            La vente du tabac étant avant réservée aux apothicaires, elle est décrétée monopole d’Etat par la suite, celui-ci voyant les profits.

            Et aujourd'hui il y a même une institution qui porte le nom de la plante: le Tabac. On y vend des timbres, tickets de métro, souvenirs, journaux, recharge pour portable et bien sûr toute variété de tabac et les accessoires nécessaires à sa consommation.

            Le bureau de tabac est représenté par une carotte, parce qu’à l’origine il était produit et vendu sous la forme de petits rouleaux, puis râpés aux extrémités. Quand la carotte est allumée le buraliste est encore ouvert. Et les français sont contents. Et on y boit du café la plupart du temps. Pour accompagner la ‘’clope’’. Pour rester en terrasse!

            Ici au Brésil on y trouve aux marchés, le ‘’fumo de rolo’’ ou ‘’fumo crioulo’’ ou encore ‘’fumo de corda’’ comme il est présenté. Noir et avec une forte odeur, il est utilisé pour rouler des cigarettes ou être mâché. Bien sûr, on y trouve différentes sortes de tabacs, classiques et populaires.

            Les ministères continuent d’avertir et de sensibiliser les citoyens sur les méfaits du tabac.

            Mais comme tout est mesure, je cite le grand Fernando Pessoa..."parfois, le tabac, est la meilleure des compagnies".

            • Article 12

              Le vin, en bonne compagnie et en toute liberté

              Connu et apprécié depuis les périodes antiques, le vin fut lié au développement des civilisations méditerranéennes. Le vin domine la vie spirituelle des hommes car, bien plus qu'un breuvage, il est une image : celui de l'amitié, de la joie de vivre, de la convivialité. La première chose que l'on fait, lorsqu'un ami se présente, n'est-elle pas de descendre à la cave afin d'y chercher une bonne bouteille pour mieux honorer son hôte ? Les bonnes bouteilles, en France, on sait ce que c'est. Notre pays a en effet la réputation ancestrale de produire les meilleurs vins du monde. Et cette réputation n'est pas usurpée ! 
              Et maintenant, verre en main, je vous dis 'A votre santé'!

              LE LANGAGE DES VINS

              Petit glossaire à l'usage de tous. A n'utiliser toutefois qu'avec circonspection par tous ceux qui ne sont pas très qualifiés... Mieux vaut souvent se taire que dire des bêtises ! Voici quelques qualificatifs qui s'appliquent aux vins :

              • Acerbe : vin vert, trop âpre, trop acide. Défaut très grave dû à un excès de tannin.
              • Agressif : vin trop acide.
              • Aimable : vin agréable, sans caractère prédominant.
              • Ample : vin harmonieux, complet, qui se développe complètement et longuement en bouche.
              • Aigreur : acidité qui rappelle celle du vinaigre.
              • Aligoté : vin blanc de Bourgogne à boire jeune.
              • Astringent : vin rude en bouche dû souvent à un excès de tannin.
              • Arôme : parfum général du vin.
              • Austère : vin trop riche en tannin et trop jeune. Gagnera en qualité en vieillissant.

              • Bouquet : caractère odorant du vin lorsqu'on le hume dans le verre. Parfum engendré par le vieillissement.
              • Bourru : vin jeune, non encore clarifié.
              • Bouchonné : vin qui a pris le goût de bouchon, et par conséquent, défectueux.
              • Brillant : vin limpide qui miroite à la lumière.
              • Brut : vin effervescent comportant un minimum de sucre.

              • Capiteux : vin fort en degré alcoolique et qui échauffe la tête.
              • Charpente : vin robuste avec prédominance tannique. Il a du squelette, de la carcasse.
              • Clairet : vin rouge, léger et fruité.
              • Charnu : vin consistant, plein.
              • Coulant : vin souple et agréable, se buvant facilement (synonyme de gouleyant).
              • Chair : vin donnant dans la bouche une sensation de pléniture.
              • Cassé : vin qui a perdu de sa saveur.
              • Court : un vin qui laisse peu de souvenir en bouche.

              • Délicat : vin fin dégageant des parfums suaves.
              • Distingué : vin séduisant par son allure, son panache.
              • Doux : tous les vins sucrés.
              • Dur : vin très acide. Ce qui peut s'améliorer avec le temps.
              • Dentelle : vin blanc très fin, comme le Champagne.

              • épanoui : vin dont le bouquet se déploie intégralement.
              • Enjoué : vin jeune, plaisant, guilleret.
              • équilibré : vin qui jouit de toutes ses qualités, sans prédominance.
              • éventé : vin qui a perdu son bouquet.
              • étoffé : vin robuste et vigoureux.

              • Fatigue : vin qu'il faut laisser reposer un certain temps avant de le servir (il a subi les épreuves du soutirage, du filtrage, de la mise en bouteilles, etc.).
              • Ferme : vin trop jeune qui n'a pas acquis son bouquet I définitif.
              • Frais : vin jeune et léger qui donne une sensation de fraîcheur en bouche.
              • Franc : vin qui a le goût de son raisin, sans fausse note.
              • Fruité : vin qui a la saveur du raisin. En général, un vin jeune.

              • Gras : vin moelleux.
              • Gouleyant : vin qui s'absorbe facilement.
              • Généreux : vin tonifiant ; riche en alcool, mais pas fatigant.
              • Liquoreux : vin blanc sucré comme une liqueur.

              • Long : vin qui laisse un goût prolongé en bouche.
              • Léger : vin agréable, peu alcoolisé.
              • Lourd : vin trop riche en alcool et en tannin, difficile à digérer.

              • Maigre : vin qui manque de corps. Vin médiocre.
              • Mordant : vin nerveux et sec.
              • Moelleux : vin qui donne une sensation de douceur. Entre les vins secs et les vins liquoreux.
              • Musqué : vin qui a la saveur des vins jaunes et des vins de muscats.
              • Mousseux : vin effervescent.

              • Nerveux : vin légèrement acide, mais sans excès.
              • Nouveau : vin qui s'applique aux dernières vendanges.

              • Onctueux : vin onctueux, gras en bouche comme les vins blancs naturels et les vins doux naturels.

              • Perlant : vin légèrement pétillant.
              • Pétillant : vin mousseux léger.
              • Plein : vin charnu, ferme et complet.
              • Pointu : vin un peu trop acide.
              • Primeur : vin nouveau qui doit être consommé très jeune.
              • Puissant : vin qui est à la fois corsé,  bouqueté et généreux.

              • Rond : vin charnu, velouté et souple. Se dit uniquement des vins rouges.
              • Rôti : caractère de certains vins liquoreux donné par la pourriture noble.
              • Racé : vin qui possède toutes les qualités de son cru. 
              • Robe : couleur et aspect extérieur du vin.

              • Sec : vin dépourvu de saveur sucrée.
              • Solide : vin bien charpenté, bien constitué.
              • Souple : vin qui glisse facilement.
              • Suave : vin moelleux et parfumé.
              • Stabilisation : traitement pour la conservation du vin.

              • Tranquille : vin non effervescent.
              • Tuile : vin rouge/orangé de la couleur de la tuile.
              • Tendre : vin très souple, caressant le gosier.

              • Vert : caractère d'un vin trop acide.
              • Vineux : vin riche en alcool et en tannin.
              • Velouté : vin fin et moelleux.
              • Vif : vin frais et léger.
              • Viril : vin bien charpenté, puissant.
              • Voilé : vin trouble.

              CURIOSITÉS 

              • Le plus grand tonneau se trouve à Heidelberg, en Allemagne. Il peut contenir 1 855 hectolitres.

              • Le vin le plus cher vendu en magasin (pour ne pas le citer, Fauchon, place de la Madeleine à Paris) est un Bourgogne Romanée Conti 1957 vendu 450 euros la bouteille.

              • La plus belle vente des vins a été réalisée en 1980, chez Christie's, à Chicago, le jour oû un restaurateur de Memphis, du nom de John Grisanti, a acheté un Château-Lafitte pour une somme équivalente, à plus 21 000 euros (140 000 francs).

              • Le plus grand vignoble du monde se situe en France. Il occupe une superficie de 840 000 hectares et s'étend sur l'Hérault, le Gard, l'Aude et les Pyrénées-Orientales.

              • La plus ancienne bouteille vendue est une demi-bouteille de Tokay impérial de Hongrie datée de 1680. En 1978, l'acquéreur a dû débourser la modique somme de 13 000 francs (1 980 euros).

              • Le vin le plus ancien est sans doute celui qu'a dégusté le commandant Cousteau. Il était contenu dans l'amphore, intacte, que transportait un navire grec qui avait coulé environ 230 ans avant Jésus-Christ...

              ANECDOTE

              C'est au treizième siècle qu'un docteur en médecine de l'Université de Montpellier, Arnaud de Villeneuve, eut un jour de l'idée d'ajouter de l'eau-de-vie dans du jus de raisin non fermenté.

              Cette pratique (connue aujourd'hui sous le nom de mutage) devait donner naissance aux vins doux naturels tels le Muscat de Frontignan, le Rivesaltes, le Banyuls, le Pineau des Charentes et quelques autres, tout autant appréciés.

              PROVERBES, ADAGES, DICTONS

              - Une maison sans pain fait pleurer. Une maison sans vin fait mourir.

              - Le bon vin fait parler latin. 

              - In vino veritas. (La vérité est dans le vin).

              - Après avoir bu du bon vin, tout le monde veut avoir raison.

              - Quand le vin est tiré, il faut le boire.

              - Il faut excuser le vin et châtier la bouteille.

              - Ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruit.

              - Qu'importé le flacon pourvu qu'on ait l'ivresse.

              - Le vin est bon qui en prend par raison.

              • Article 11

                Top 10 des mots anglais d’origine française

                A force de se faire bassiner par les fameux anglicismes (et même par les faux "anglicismes"), on en oublierait presque que l'Anglais doit aussi pas mal de son vocabulaire à notre belle langue française. Parce qu'il est important de rendre à nous ce qui est à nous.

                1. Very (très)
                  Il y a bien bien longtemps on disait "verai" pour vrai, puis ça a donné "vray" qui s'est ensuite transformé en "vrai", tout simplement. Entre temps, nos chers voisins british nous ont piqué le mot en faisant un chouette petit mix entre "verai" et "vray".
                2. Purchase (acheter)
                  Qui vient de "prochacier", version moyenâgeuse (XIIe XIIIe siècle) et pas très mélodieuse de "chercher à obtenir". "Attendez les gars, je vais prochacier un mojito !"
                3. Aunt (tante)
                  Jusqu'au XVIIe siècle, on disait "ante" pour "tante", d'où le "aunt". Il paraîtrait d'ailleurs que le rajout du "t" devant "ante" soit tout simplement une altération enfantine dû au fait que les mioches ne savent pas prononcer correctement les mots. Sales gosses.
                4. Curtain (rideau)
                  Du latin "cortina", une "courtine" était au XIIIe siècle un rideau de lit ou une tenture. Les Anglais en ont tiré "cortine" qui s'est progressivement transformé en "curtain".
                5. Cabbage (chou)
                  Comme vous le savez sans doute si vous avez un grand-père, la "caboche" est un synonyme relativement courant de "tête". Synonyme qui a été importé au Canada par Jacques Cartier en 1541 avant de faire son petit bonhomme de chemin jusqu'aux Etats-Unis. Un chou rassemblant quand même vachement à une caboche, le terme a ensuite dérivé tout seul comme un grand.
                6. Blanket (couverture)
                  Jadis, nos ancêtre du XIIIe siècle utilisaient le terme "blanchet" pour désigner un morceau de drap blanc utilisé en pharmacie. Depuis le "ch" a été remplacé par "k" et le drap blanc est devenu une couverture, et tout le monde a oublié que "blanket" était un mot frenchie.
                7. Canvas (toile)
                  Qui vient du picard "canevach", qui a ensuite donné "chanevas" en Ancien Français puis "canevas" en français moderne. Donc oui, les Anglais parlent picard. C'est beau.
                8. Mischief (malice)
                  Au XIIIe siècle, "meschief" voulait dire "infortune". Un terme importé tel quel dans la langue anglaise du moyen âge avant de remplacer tous les "e" par des "i" histoire de passer inaperçu. Grillé les mecs, la prochaine fois que vous pompez tout sur les voisins merci de faire ça correctement.
                9. Foreign (étranger)
                  Qui vient donc du français "forain", et avant ça du latin "foris" qui désigne tout ce qui est extérieur (à la ville notamment, d'où la notion d'étranger). En français, nous avons ensuite conservé "forain" dans le sens de "personne qui travaille à la foire" et créé le mot "étranger".
                10. Proud (fier)
                  Figurez-vous les amis qu'au XIe siècle "prud" signifiait "vaillant, fier". Le terme s'est ensuite transformé pour donner "preux", mais nous avons gardé dans notre vocabulaire la notion de "prud’homme".

                 

                • Article 10

                  Regiões da França - Les régions de France 5:

                  NORD-PAS-DE-CALAIS, PAYS DE LA LOIRE, PICARDIE, POITOU-CHARENTES, , PROVENCE ALPES CÔTE D'AZUR (PACA) ET RHÔNE ALPES

                  Norte-Estreito de Calé / Nord-Pas-de-Calais

                  Região situada mais ao Norte (plus septentrionale), Nord Pas de Calais é um lugar de partilhas e de encontros (une terre de partage et de rencontres): o departamento do Norte em direção à Bélgica, Holanda e Alemanha, o departamento de Pas de Calais no sentido da Inglaterra.
                  Não deixar de conhecer: as estações “Belle Epoque” a beira mar (du bord de mer), Le Touquet, Merlimont; as riquezas da arquitetura de cidades (les richesses architecturales de villes) como Lille, Arras; a importância das cidades portuárias (l'importance des villes portuaires), Calais, Dunkerque.

                  País do Loira / Pays de la Loire

                  450 km de costa onde alternam estações balneárias (stations balnéaires), portos de pesca (îles et presqu’îles), ilhas, salinas marais salants... A imagem de La Baule, Les Sables d’Olonne e Pornichet e St-Gilles-Croix-de Vie, a Ilha d’Yeu e a Ilha de Noirmoutier e enfim Guérande !  
                  Não deixar de visitar a cidade (N'oubliez pas de visiter la ville) de Nantes, o castelo Chateaubriant dos duques da Bretanha.

                  Picardia / la Picardie

                  Em direção da Inglaterra (Tournée vers l'Angleterre), Somme é um terreno de brejo no litoral (une terre de marécages au littoral) protegido que oferece grandes espaços com a Baía de Somme e a Baía de Authie.
                  Oise é a terra dos castelos (terre de châteaux) de Chantilly ou Ermenonville e de catedrais (de cathédrales), igualmente é a terra de reis (également terre de rois) desde Clovis em Soissins até Napoléon III em Compiègne, assim como das mais belas florestas (parmi les plus belles et de forêts) da França...

                  Poitou-Charentes

                  Uma luz oceânica (Une lumière océane), um patrimônio histórico impressionante (un patrimoine historique impressionnant), mais de mil igrejas romanas (plus de mille églises romanes), centenas de castelos (des châteaux par centaines), torres (des tours), fortes (des forts), sítios pré-históricos (des sites préhistoriques) que nos levam a nossas origens. E a cozinha (la cuisine) de Poitou Charentes, simples (simple), harmoniosa (harmonieuse) que sublima os inimitáveis sabores (saveurs) dos produtos do campo. Ostras de Marennes, moluscos de Charron, cordeiros e queijos de cabra...

                  Provença-Alpes-Costa Azul / Provence Alpes Côte d’Azur

                  Sol o ano todo (Le soleil toute l'année)! As praias (Des plages): Saint-Tropez, Juan-les-pins, Cassis, Hyères...
                  Ao norte (nord), Altos-Alpes nos oferecem as alegrias da neve no inverno (joies de la neige en hiver) e as caminhadas no verão em seus parques nacionais (la randonnée en été avec ses parcs nationaux) Ecrins, Mercantour, Port-Cros... Visitar as cidades de Nice, Cannes, Monaco.

                  Ródano-Alpes / le Rhône Alpes

                  Seu nome (nom) evoca a diversidade das paisagens (la diversité des paysages), uma metrópole Lyon, grandes cidades (grandes villes) como Saint-Etienne, Grenoble...
                  As montanhas (montagnes) mais frequentadas e as mais altas (plus hautes) com suas estações (stations) e espaços naturais (espaces naturels) onde estão localizados 3 dos 7 parques nacionais (parcs nationaux); lagos, 7.000 km de curso d’água os quais o Rhône ou Loire são aberturas de trocas comerciais e culturais (échanges commerciaux et culturels).

                  • Article 9

                    Regiões da França - Les régions de France 4:

                    LANGUEDOC-ROUSSILLON, LIMOUSIN, LORRAINE ET MIDI-PYRÉNÉES

                    Languedoque-Rossilhão / le Languedoc-Rousillon

                    200 kilômetros de litoral (littoral) abrigam marinas modernas como La Grande Motte e cidadezinhas pitorescas: Sète ou Aigues Mortes.  
                    Só o departamente de Lozère não tem uma fachada marítima, mas conserva alguns pequenos tesouros (petits trésors) como a Aven Armand ou os Gorges du Tarn. 
                    Duas cidades para conhecer: Montpellier, a universitária, e Nîmes, a romana. 

                    Limusino / le Limousin

                    O Limusino é composto de três departamentos: Corrèze, Creuse e Haute-Vienne, que souberam preservar seu charme e sua autenticidade (qui ont su préserver leur charme et leur authenticité).
                    Situado aos pés (les marches) do Maciço Central, o Limusino é o país da árvore e da água (le pays de l'arbre et de l'eau), dos carvalhos e das castanheiras (des chênes et des châtaigniers), dos prados e dos vales profundos, das fontes e dos caminhos secretos, (des prairies et des vallées profondes, des sources et des chemins secrets). 
                    Para visitar (A visiter): os vales da Dordogne e da Vérère.

                    Lorena / la Lorraine

                    A natureza ocupa (La Nature occupe) mais de 600.000 hectares, se desabrochando nos parques naturais regionais (naturels régionaux) como o Parc de Lorraine ou o Vosges du Nord. 
                    Com uma rede imensa de rios (fleuves), rivieras (rivières), lagoas (étangs), lagos (lacs) e kilômetros de canais navegáveis, a água está em toda parte (l’eau est partout). Terra de tradições ancestrais (Terre de traditions ancestrales) com ofícios de arte como o da cristaleria de Baccarat, é também um país que abriga um patrimônio arquitetural de grande riqueza (un patrimoine architectural et historique d’une grande richesse).

                    Médios-Pireneus / Midi-Pyrénées

                    Oito departamentos que compõem a região evocam nomes de sonoridade suave: Toulouse, “ville rose”, Canal du Midi, Causses du Quercy, a estrada de Cathares, os caminhos de Saint-Jacques-de-Compostelle. 
                    Não deixe de experimentar as especialidades desse território: “foie gras em Gers”, “cassoulet em Castelnaudary”, “truffe em Lot”.

                    • Article 8

                      Regiões da França - Les régions de France 2: 

                      BASSE-NORMANDIE, BOURGOGNE ET BRETAGNE

                      Baixa Normandia / la Basse Normandie



                      A região da baixa Normandia é composta de três departamentos (trois départements).

                      A história (L’histoire) de Calvados e da Mancha está enormemente ligada ao mar (la mer), abertura para o mundo: invasões, conquistas, descobertas (invasions, conquêtes, découvertes)...

                      Orne é um departamento que sempre acolhe os viajantes (voyageurs) e visitantes (visiteurs) em um cenário verde (décor de verdure), onde a história e a gastronomia são inseparáveis (où l'histoire et la gastronomie sont indissociables !) 

                      Paisagens maravilhosas (De merveilleux paysages) a Suiça Normanda, a quase ilha do Cotentin, a Costa florida... Com os esportes hípicos (sports hippiques), a vela (la voile), a pesca (la pêche)... E claro, com a gastronomia (Et bien sûr avec la gastronomie): a maçã (la pomme), o queijo (le fromage), o calvados (le calvados)...


                      Borgonha / la Bourgogne



                      Castelos extraordinários (Des châteaux extraordinaires): Cormatin, Tanlay, Pierredos... tesouros espirituais igualmente conservados por prestigiosos abades, Cluny, Fontenay ...

                      Passear nas ruas (Flâner dans les rues) de cidades famosas (villes renommées) como Dijon, Beaune e apreciar suas especialidades (et apprécier ses spécialités): a mostarda (la moutarde), a carne charolaise e os bons vinhos da Borgonha.

                      Bretanha / la Bretagne



                      Costas de Armor, Ilha e Vilaine, Finistère e Morbihan: quatro departamentos sinônimos de terra de lendas (terre de légendes), de histórias (d’histoires) e de marinheiros (marins). 

                      Provar os sabores iodados (Goûtez les saveurs iodées) dos produtos pescados em sua costa: moluscos Saint-Jacques, ostras, peixes diversos e variedades. 

                      Também os famosos crepes de trigo negro (Mais aussi les fameuses galettes de blé noir), a cidra e o kouign-amann.

                      • Article 7

                        Regiões da França - Les régions de France

                        Apresentamos abaixo todas as regiões da França e suas características principais.

                        ALSACE, AQUITAINE et AUVERGNE

                        Alsácia / l’Alsace

                        Fronteira com a Alemanha (Frontière  avec l'Allemagne), a Alsácia (l'Alsace conserve une identité très forte) conserva uma identidade forte e costumes bem particulares (des coutumes très particulières).

                        •    Strasbourg, Colmar, Mulhouse, cidades históricas (villes historiques)
                        •    Alto Koenisbourgoule Parlamento europeu, lugares estratégicos imperdíveis; (sites stratégiques incontournables)
                        •    Mutzig ou Obemai, cidades de cervejeiros (villes de brasseurs)
                        •    Ribeauvillé ou Guebwiller, cidades vinículas (villages de vignobles)
                        •    Sem esquecer as diversas especialidades gastronômicas (Sans oublier les nombreuses spécialités gastronomiques): choucroute, kougelhopf, flammekueche...

                        Aquitânia / l’Aquitaine 


                        Uma grande região constituída de 5 departamentos que totalizam mais de 270 km da costa, onde se encontram as mais vastas praias (les plus vastes plages) da França.

                        Esses nomes também evocam as mais famosas vinículas do mundo (les plus célèbres vignobles du monde), em Bordeaux; uma das mais vastas florestas da Europa (une des plus vastes forêts d’Europe) Les Landes e uma identidade forte e orgulhosa (une identité forte et fière) no País Basco. 

                        No coração das terras (des terres), Dordogne, Lot e Garonne são portadoras da história ancestral da região (sont porteurs de l’histoire ancestrale de la région), como testemunham as grutas (grottes) e os sítios pré-históricos (sites préhistoriques exceptionnels), bem como numerosos castelos fortes (nombreux châteaux forts) e fortalezas (bastides). 

                        Enfim, como apresentar Aquitânia sem abordar sua imensa paleta de sabores e especialidades: “foie gras”, “Armagnac”, presunto de “Bayonne”, ameixas de “Agen” ou “canelé”.

                        Auvérnia / l’Auvergne

                        Pulmão verde (Poumon vert) da França, l’Auvergne é a terra dos Grandes Espaços que oferece a seus visitantes (qui offre à ses visiteurs) o maior conjunto de vulcões da Europa (le plus grand ensemble de volcans d’Europe), dois parques naturais regionais (deux Parcs Naturels Régionaux), e perto de 50 castelos para visitar (près de 50 châteaux à visiter).

                        Ao longo de circuitos turísticos através (Tout au long de circuits touristiques à travers) de Allier, Cantal, Haute-Loire ou Puy-de-Dôme, a riqueza e a variedade das paisagens (la richesse et la variété des paysages) favorecem a prática de numerosas atividades esportivas e de lazeres (activités sportives et de loisirs) e uma gastronomia saborosa (une gastronomie savoureuse) como os queijos (fromages), frios (charcuterie), o “tripou”,  a “truffade”, o “aligot”...

                        • Article 6

                          Regiões da França - Les Régions de France 3:

                          CENTRE, CHAMPAGNE-ARDENNE, FRANCHE-COMTÉ,

                          HAUTE-NORMANDIE ET ÎLE-DE-FRANCE

                          Centro / le Centre


                          Atravessado pela História, este « Jardim da França » é símbolo da riqueza e da diversidade do nosso patrimônio (un symbole de la richesse et de la diversité de notre patrimoine). Suas joias (Ses joyaux), os castelos (les châteaux) de Loire: de Chambord a Chenonceau passando por Villandry, Blois ou Azay le Rideau. 

                          Também é o jardim da literatura francesa (la littérature française), berço ou companheira de grandes autores (grands auteurs), tais como Ronsard, Rabelais, Marcel Proust, George Sand... 

                          Champanha-Ardenas / la Champagne-Ardenne 


                          Berço de eventos históricos (Berceau d’événements historiques majeurs), a região de Champanha-Ardenas é uma das regiões mais verdes da França (est l’une des régions les plus vertes de France). Para caminhadas bucólicas ao longo dos rios (Pour des balades bucoliques le long des rivières), no centro de colinas e vales verdejantes (au cœur de collines et de vallées verdoyantes), o departamento Haute-Marne é ideal (est idéal). A rica herança arquitetural e histórica (Le riche héritage architectural et historique) de Ardenas faz deste departamento um autêntico museu a céu aberto (un authentique musée à ciel ouvert): Castelos (châteaux forts), cidadelas (citadelles), igrejas fortificadas (églises fortifiées)...   

                          Córsega / la Corse


                          Ela tem 83 Km de cumprimento e 80 de largura, o que representa mais de 1.000 km de costa. Apelidade de Ilha da Beleza, a Córsega é fiel à sua identidade e a reivindica. Ela oferece paisagens surpreendentes (Elle offre des paysages étonnants), como as enseadas de Piana e o vale de Restonica, cidades extraordinárias como Calvi, Bonifacio, Bastia e Porto Vecchio, praias de areia branca (des plages de sable blanc) em Palombaggia, pequenas enseadas isoladas ao longo do Cap Corse e pequenas vilas de montanha (petits villages de montagne) com charme irresistível (charme redoutable) como Speluncato e Centuri.

                          Franco-Condado / la Franche-Comté


                          País de florestas e grandes espaços (Pays de forêts et de grands espaces), de planícies onduladas e de montanhas (de plaines vallonnées et de montagnes), é uma região reputada pela qualidade do seu turismo (la qualité de son tourisme)... De Besançon à região dos lagos, da cidadela de Belfort às montanhas de Haut Jura e de Hauts Doubs, de Vosges ao Vale de Saône, o Franco-Condado é múltiplo.

                          Alta Normandia / la Haute Normandie


                          Poderosa região econômica (Puissante région économique), seus trunfos são numerosos: produção cerealista (production céréalière), bacia industrial (bassin industriel), portas de comércio (ports de commerce), tecnologia de ponta (technologie de pointe).... 
                          Vemos sua história (On voit son histoire) desde a fundação de grandes abadias ao nascimento do impressionismo (depuis la fondation des grandes abbayes à la naissance de l'impressionisme), passando por sítios históricos como Etretat, Dieppe, Rouen ou Evreaux. Aproveite seu belo campo, suas maçãs e seus produtos laticínios (produits laitiers).

                          Ilha-de-França / l’Île de France


                          Realmente (C'est vrai !), Paris, a principal cidade da Ilha de França, tem a tendência de ocultar seus vizinhos com suas atrações como Versailles e Vaux-le-Vicomte, Saint-Denis, coração (coeur) da França com a basílica dos reis e o estádio (avec la basilique des rois et le stade), o Vale de Chevreuse, paraíso dos impressionistas, a Floresta de Saint-Germain-en-Laye para os amantes da natureza e o Bois de Vincennes às portas de Paris.

                          • Article 5

                            Les plats typiques de la France

                            Voyez les recettes des plats les plus typiques de la France

                            Blanquette de Veau

                             FR - Blanquette de Veau (4 personnes)    

                            - 500g de tendrons de veau

                            - 500g  d’épaule de veau

                            - 2 gros oignons

                            - 100g de crème fraîche

                            - 1 oeuf

                            - ½ citron

                            - 15g de gros sel (petite poignée)

                            - 2 bonnes pincées de poivre blanc

                            - 1 c. à soupe de fécule de pomme de terre    

                            Coupez les morceaux de viande en gros cubes. Epluchez les oignons. Dans un poêlon, disposez la viande puis incorporez les oignons coupés en 4, 1 zeste de citron, sel et poivre. Couvrez la viande d’eau bouillante et laissez bouillir pendant 1h et 30 minutes. Dans un bol, mélangez avec un peu d’eau froide la fécule de pomme de terre puis versez le dans la casserole. Remuez pour que le mélange se fasse. Dans un autre bol, mélangez la crème, le jaune d’oeuf et le jus du demi citron. Versez la sauce dans le poêlon goutte à goutte en remuant constamment pour qu’elle ne se grumelle pas. Incorporez ce mélange et laissez cuire quelques minutes sans faire bouillir. Servez avec du riz ou des pommes de terre sautées.

                            PT- Blanquette de Veau (4 pessoas)

                            - 500g de costela de vitela cortada em pedaços                                                                                                                 

                            - 500g de paleta de vitela cortada em pedaços                                                                                                     

                            - 2 cebolas grandes                                                                                                                                                         

                            - 100g de creme de leite fresco                                                                                                                                

                            - 1 ovo                                                                                                                                                                       

                            - 1/2 limão                                                                                                                                                                     

                            - 5g de sal grosso (em punhado)  

                            - 2 pitadas de pimenta branca moída                                

                            - 1 colher de sopa de fécula de batata

                            Dentro de uma panela grande, coloque os pedaços de carne, as cebolas descascadas e cortadas em quatro partes, uma casca de limão (sem a película branca), sal e pimenta do reino moída. Cubra a carne com água fervente e deixe cozinhar por uma hora e meia. Numa outra tigela, misture a fécula de batata com um pouco de água fria e despeje na panela. Mexa bem para misturar. Numa outra tigela pequena, misture o creme de leite, o ovo e o suco de limão. Despeje essa mistura na panela, gota a gota, mexendo sempre para não formar grumos. Deixe a mistura cozinhar alguns minutos sem ferver para não talhar. Sirva com arroz ou batatas sautées.

                            ____________________________________________________________________________________________________________________________________

                            La quiche lorraine

                            FR - La quiche lorraine (8 portions)

                            Ingrédients :                                                                                                                                                                   

                            - 1 recette de pâte brisée                                                                                                                                               

                            - 2 verres de crème fraîche                                                                                                                                           

                            - 150g de lard coupé en petits dés et frits                                                                                                               

                            - 2 oeufs                                                                                                                                                                    

                                                                                          - Sel, poivre

                            Etendre la pâte. Garnir un moule à tarte avec la pâte, le piquer pour éviter qu’elle ne gonfle. Répartir les petits dés de lard frits sur la pâte. Mélanger la crème et les oeufs. Saler, poivrer. Verser cette préparation sur le fond de tarte et mettre au four chaud 30 minutes.

                            PT - Quiche Lorraine (8 porções)

                            Ingredientes:                                                                                                                                                                 

                            - 1 receita de massa podre                                                                                                                                          

                            - 2 copos de creme de leite fresco                                                                                                                             

                            - 150g de toucinho cortados em pequenos cubos e fritos                                                                                            

                            - 2 ovos                                                                                                                                                                          

                            - Sal, pimenta do reino a gosto

                            Abrir a massa. Com ela forrar o fundo e as laterais de uma assadeira redonda própria para tortas e quiches, fazer furinhos com um garfo sobre o fundo da massa para evitar que ela forme bolhas quando assar. Espalhar os cubos de toucinho sobre a massa. Misturar o creme de leite com os ovos batidos. Colocar o sal e a pimenta do reino moída. Despejar esta mistura sobre o fundo de massa e levar ao forno quente por aproximadamente 30 minutos.

                            __________________________________________________________________________________________________________________________________

                            Tournedos à la sauce béarnaise

                             FR - Tournedos à la sauce béarnaise (4 personnes) 

                            - 4 tournedos                                                                                                                                                           

                            - 4 fonds d’artichaut                                                                                                                                                

                            - Pommes de terre frites                                                                                                                                               

                            - 1c. à soupe de beurre                                                                                                                                               

                            - 2c. à soupe d’huile

                            Sauce Béarnaise:
                            - 250ml de vinaigre de vin blanc                                                                                                                                   

                            - 1 échalote                                                                                                                                                                  

                            - 3 jaunes d’oeufs                                                                                                                                                       

                             - 1 noisette de beurre                                                                                                                                                     

                             - Cerfeuil                                                                                                                                                                            

                            - Estragon                                                                                                                                                                     

                            - Sel, poivre

                            Faire sauter les tournedos au beurre avec l’huile. Napper le jus lié, placer sur chaque tournedos un fond d’artichaut rempli de sauce béarnaise... Garnir le centre du plat de pommes de terre frites.

                            Sauce Béarnaise:
                            Faire réduire dans une petite casserole le vinaigre avec une échalote hachée, une pincée de cerfeuil et de l’estragon hachés menu, un peu de poivre moulu. Quand le vinaigre a bien diminué, y fouetter hors du feu 3 jaunes d’oeufs avec une noisette de beurre, et ajouter à la fin une cuillère de cerfeuil et d’estragon hachés. Remettre sur le feu sans laisser bouillir.

                            Cette sauce est servie d’une manière générale avec les grillades de boeuf, mais aussi des viandes blanches ou du poisson.

                            PT - Tournedos à la sauce béarnaise (4 pessoas)

                            - 4 tournedos de filé mignon                                                                                                                                           

                            - 4 fundos de alcachofra (podem ser enlatadas)                                                                                                           

                            - Batatas fritas                                                                                                                                                            

                            - 1 colher de manteiga                                                                                                                                                    

                            - 2 colheres de óleo 

                            Molho Béarnaise:
                            - 250ml de vinagre de vinho branco                                                                                                                      

                            - 1 cebola roxa pequena picada                                                                                                                                    

                            - 3 gemas de ovos                                                                                                                                                        

                            - 1 colher de café de manteiga                                                                                                                             

                            - Cerefólio (ou salsa como substituto)                                                                                                                                

                            - Estragão                                                                                                                                                                      

                            - Sal, pimenta do reino moída

                            Grelhe os tornedos de filé mignon na manteiga com o óleo. Coloque em uma travessa, despeje o óleo que ficou na frigideira por cima e sobre cada filé coloque um fundo de alcachofra cheio de molho béarnaise. Guarnecer o centro da travessa com as batatas fritas.

                            Molho Béarnaise:
                            Numa pequena panela, cozinhe o vinagre com meia cebola pequena picada, uma pitada de cerefólio, uma pitada de estragão e pimenta do reino moída na hora. Quando o vinagre diminuir bem na panela, junte as 3 gemas e uma colher de café de manteiga e bata bem fora do fogo para não talhar. Junte um pouco de cerefólio e de estragão picados e volte ao fogo mexendo sempre. Não deixe ferver para não talhar. Este molho é servido de maneira geral com grelhados de carne de vaca, mas pode também acompanhar carnes brancas e peixes.

                            ____________________________________________________________________________________________________________________________________

                            Coq au vin 

                            FR - Coq au vin (4 personnes)

                            - 1 coq de 1,5 kg coupé en 16 morceaux (avec le foie)                                                                                              

                            - 250g de champignons coupés en quartiers                                                                                                              

                            - 300g d’échalotes hachées                                                                                                                                          

                            - 1 gousse d’ail  hachée                                                                                                                                             

                            - 2 c. à soupe de farine

                            - ½ litre de fond de volaille

                            - ½ litre de vin rouge                                                                                                                                                      

                            - 20ml de Cognac                                                                                                                                                 

                            - 150g de lard coupé en dés

                            Saler et poivrer le coq. Dans une marmite beurrée, faire sauter les champignons. Laisser cuire et ajouter les échalotes, l’ail et le lard. Laisser dorer et retirer de la marmite. Mettre à la place le coq découpé, tout en mélangeant assez souvent pour le faire revenir. Dès qu’il est roussi, saupoudrer de farine, déglacer avec le vin rouge, porter à ébullition et ajouter le fond de vollaille. Porter de nouveau à ébulliton et ajouter les champignons, les échalotes et le lard. Couvrir la marmite et mettre au four chaud pendant 1h 30 environ. (contrôler de temps en temps et mélanger délicatement). Retirer le tout de la marmite et passer au tamis la sauce qui reste. Remettre la sauce dans la marmite et la faire cuire à feu doux. Ajouter un peu de beurre, sans laisser bouillir, et remettre le coq dans sa sauce. Avant de servir, verser le Cognac flambé dessus.

                            PT - Coq au vin (4 pessoas)

                            - 1 frango de 1,5kg cortado em 16 pedaços (com fígado)                                                                                             

                            - 250g de champignons frescos cortados em quatro partes                                                                                       

                            - 300g de cebola roxa picada                                                                                                                                      

                            - 1 dente de alho picado                                                                                                                                                  

                            - 2 colheres de sopa de farinha de trigo                                                                                                                    

                            - 1/2 litro de caldo de galinha                                                                                                                                  

                            - 1/2 litro de vinho tinto seco (o ideal é um pinot noir)                                                                                               

                            - 20ml de conhaque                                                                                                                                                       

                            - 150g de toucinho fresco cortado em cubinhos

                            Temperar o frango com sal e pimenta. Em uma panela grande e alta (que possa ir ao forno) untada com manteiga, refogue os cogumelos. Deixe cozinhar e junte a cebola picada, o alho e o toucinho. Deixe dorar e retire da panela. Coloque na mesma panela os pedaços de frango, mexendo de vez em quando para dourar os dois lados. Logo que dourar, salpicar com a farinha, colocar o vinho tinto, mexer até ferver e juntar o caldo de galinha. Deixe ferver novamente e junte os cogumelos com o toucinho. Cobrir a panela e levar ao forno quente por mais ou menos 1h e meia (controlar de vez em quando mexendo delicadamente). Retire os pedaços da panela e passe o molho na peneira. Volte o molho para panela e leve ao fogo baixo. Junte um pouco de manteiga e deixe ferver e recoloque o frango no molho. Antes de servir, despeje o conhaque flambado por cima.

                            ____________________________________________________________________________________________________________________________________

                            Ratatouille 

                            FR - Ratatouille (4 personnes)

                            - 500g d’aubergine                                                                                                                                                  

                            - 500g de courgettes                                                                                                                                                    

                            - 500g de poivrons                                                                                                                                                          

                            - 500g d’oignons                                                                                                                                                              

                            - 800g de tomates                                                                                                                                                         

                            - 5 gousses d’ail                                                                                                                                                             

                            - 120ml d’huile d’olive                                                                                                                                                     

                            - 1 poignée de basilic

                            - Sel et poivre

                            Éplucher les aubergines et les courgettes. Couper en cubes. Faire dégorger les aubergines avec du sel. Vider les poivrons et les couper en lanières. Émincer les oignons et hacher finement l’ail. Faire chauffer l’huile d’olive dans un grand plat. Y faire revenir les oignons et l’ail. Réserver. Peler, épépiner et concasser les tomates. Faire suer les tomates dans le plat. Faire frire à l’huile d’olive les aubergines et les courgettes à part. Faire dorer les poivrons de la même manière. Mettre tous les légumes dans le plat et laisser mijoter 20 minutes. Ajouter le basilic finement haché, saler, poivrer.

                            PT - Ratatouille (4 pessoas)

                            - 500g de berinjelas                                                                                                                                                         

                            - 500g de abobrinhas italianas                                                                                                                                   

                            - 500g de pimentão                                                                                                                                                    

                            - 500g de cebolas                                                                                                                                                          

                             - 800g de tomates sem sementes                                                                                                                              

                            - 5 dentes de alho                                                                                                                                                               

                            - 120ml de azeite de oliva                                                                                                                                                

                            - 1 punhado de manjericão fresco                                                                                                                                

                            - Sal e pimenta do reino moída na hora

                            Descascar as abobrinhas e as berinjelas. Cortá-las em cubos. Colocar sal na berinjela para tirar o amargor e deixar escorrer em uma peneira por cerca de 30 minutos. Tire as sementes dos pimentões e corte-os em tiras finas. Corte as cebolas em rodelas finas e pique o alho bem miudinho. Aqueça 60ml de azeite em uma panela grande. Refogue as cebolas e o alho. Reserve. Passe os tomates em água fervente, descasque-os, tire as sementes e pique-os grosseiramente. Coloque os tomates no refogado de cebola e alho e deixe refogar levemente. Lave as berinjelas em água corrente. Em outra panela frite as abobrinhas e as berinjelas no restante do azeite. Retire e reserve. Doure os pimentões no mesmo azeite, da mesma forma. Junte todos os legumes na panela dos tomates e deixa cozinhar por uns 20 minutos. Junte o manjericão picado e sal e pimenta a gosto. 

                            ____________________________________________________________________________________________________________________________________

                            Boeuf Bourguignon

                             

                            FR - Boeuf Bourguignon (4 personnes)

                            - 1 kg de boeuf (gîte, culotte ou paleron) coupé en 8 morceaux                                                                                  

                            - Huile                                                                                                                                                                            

                            - 1 carotte                                                                                                                                                                   

                            - 2 oignons                                                                                                                                                                      

                            - 30g de farine (1c. à soupe bombée)                                                                                                                           

                            - 750ml de vin rouge (1 bouteille)                                                                                                                                   

                            - 1 gousse d’ail                                                                                                                                                               

                            - 1 bouquet garni (persil, thym, laurier)                                                                                                                         

                            - Persil                                                                                                                                                                         

                            - Sel et poivre                                                                                                                                                    

                            - Pommes de terre

                            Faire chauffer l’huile dans une cocotte et mettre la viande à roussir, de tous les côtés, sur feu vif. Puis ajouter la carotte et les oignons en rondelles, saupoudrer de farine. Mélanger à feu vif pour que la farine dore. Couvrir la viande de vin rouge et porter à ébullition. Ajouter sel, poivre, ail écrasé, le bouquet garni et 1 verre d’eau. Couvrir et laisser cuire doucement 2 heures environ. Faire cuire les pommes de terre épluchées, à l’eau ou à la vapeur, de 25 à 30 minutes. Disposer la viande dans un plat creux. Après avoir passé la sauce, arroser la viande avec. Saupoudrer de persil haché. Servir les pommes de terre en même temps.

                            PT - Boeuf Bourguignon (4 pessoas)

                            - 1kg de carne de vaca (músculo, alcatra ou coxão mole) cortada em 8 pedaços                                                                                                        

                            - Óleo                                                                                                                                                                            

                            - 1 cenoura                                                                                                                                                                  

                            - 2 cebolas                                                                                                                                                                    

                            - 30g de farinha de trigo ( 1 colher de sopa bem cheia )                                                                                                

                            - 750ml de vinho tinto ( 1 garrafa ) de preferência de pinot noir                                                                                

                            - 1 dente de alho                                                                                                                                                             

                            - 1 amarrado de temperos (salsinha,tomilho e louro)                                                                                                     

                            - Salsinha                                                                                                                                                                       

                            - Sal e pimenta do reino moída na hora                                                                                                                        

                            - Batatas

                            Aqueça o óleo em uma panela e coloque a carne para dourar de todos os lados com o fogo alto. Depois junte a cenoura e as cebolas em rodelas e salpique de farinha. Misture com o fogo alto para que a farinha doure. Cubra a carne de vinho tinto e deixe ferver. Junte o sal, a pimenta, o alho amassado, o amarrado de temperos e 1 copo de água. Cubra com a tampa e deixe cozinhar por aproximadamente duas horas. Cozinhe as batatas descascadas no vapor de 25 a 30 minutos. Coloque a carne em uma vasilha funda. Regue-a com o molho coado. Salpique de salsinha picada. Sirva as batatas junto com a carne. 

                             

                            ____________________________________________________________________________________________________________________________________

                            Gigot d’agneau rôti

                             

                            FR - Gigot d’agneau rôti (4 personnes)

                            - 1 gigot d’agneau de 1,5kg, sans le jarret                                                                                                                        

                            - 1 c. à soupe d’oignon en poudre                                                                                                                              

                            - 1 c. à café de paprika piquant                                                                                                                                  

                            - 1 c. à soupe de sel                                                                                                                                                     

                            - 1 c. à café de poivre

                            - Thym, basilic secs et pilés                                                

                            - 1 gousse d’ail                                                                                                                                                             

                            - 30ml d’huile d’olive

                            Chauffer le four à 180°C. Piquer la viande près de l’os avec un couteau et insérer l’ail épluché. Mélanger les assaisonnements. Badigeonner la viande d’huile et la saupoudrer avec les assaisonnements. Cuire au four, d’1 heure et 30 minutes à 2 heures. Découper et servir avec des pommes de terre sautées.

                            PT - Gigot d’agneau rôti (4 pessoas)

                            - 1 perna de cordeiro de 1,5 kg sem joelho                                                                                                                  

                            - 1 colher de sopa de cebola em pó                                                                                                                           

                            - 1 colher de café de páprica picante                                                                                                                           

                            - 1 colher de sopa de sal                                                                                                                                              

                            - 1 colher de café de pimenta do reino moída                                                                                                          

                            - Tomilho, manjericão secos e pilados                                                                                                     

                            - 1 dente de alho                                                                                                                                                          

                            - 30ml de azeite de oliva

                            Aqueça o forno a 180°C. Fure a carne com uma faca até atingir o osso e insira o dente de alho descascado. Misture os temperos secos e em pó. Unte a carne com o azeite de oliva e salpique os temperos. Assar de 1h30 a 2h. Fatie e sirva com batatas sautées.

                            ____________________________________________________________________________________________________________________________________

                            FR - Foie de canard sauté et pamplemousses croustillantes (4 personnes)
                            Recette originale de Gérard Vié, chef du restaurant Les trois Marches à Versailles.

                            - 600g de foie gras cru de canard                                                                                                                                

                            - 1 grosse patate douce                                                                                                                                                

                            - 2 pamplemousses roses                                                                                                                                       

                            - 500ml  de jus de volaille                                                                                                                                              

                            - 12 c. à soupe de sucre en poudre                                                                                                                              

                            - 200g de beurre doux                                                                                                                                           

                            - 1/3 c. à café de cerfeuil

                            - Sel fin et poivre du moullin

                             

                            Couper un pamplemousse en 12 fines tranches, les saupoudrer de 12 c. à soupe de sucre sur leurs deux faces et les faire sécher 3 heures au four à 60°C. Cuire la patate douce à l’eau bouillante salée et la réduire en purée avec 50g de beurre.                                                                              

                            Dans une casserole, faire réduire le jus d‘un pamplemousse; puis ajouter le jus de volaille et faire réduire de moitié; monter au beurre avec les 150g qui restent. Trancher le foie de canard en 4 escalopes; assaisonner et faire cuire 2 minutes des deux côtés. Egoutter sur du papier absorbant. Dans chaque plat, dresser une quenelle de purée, mettre le foie gras à côté et arroser de jus. Décorer avec trois segments de pamplemousse croustillants plantés dans la purée et saupoudrer avec le cerfeuil écrasé.

                             

                            PT - Foie de canard sauté et pamplemousses croustillantes (4 pessoas)                                                        

                            Receita original do chef Gerard Vié, do restaurante Les Trois Marches à Versailles.

                            - 600g de fígado de pato cru                                                                                                                                            

                            - 1 batata doce grande                                                                                                                                                      

                            - 2 pomelos (grapefruit)                                                                                                                                                  

                            - 500ml de caldo de galinha forte                                                                                                                                

                            - 12 colheres de sopa de açúcar                                                                                                                                  

                            - 200g de manteiga sem sal                                                                                                                                      

                            - 1/3 de colher de café de cerefólio (ou salsa para substituir)                                                                                 

                            - Sal e pimenta do reino moída na hora

                            Fatiar um dos pomelos em 12 partes finas e polvilhá-las com 12 colheres de açúcar de ambos os lados e levá-las para secar no forno a 60°C por 3 horas. Cozinhar a batata doce em água salgada até ficar macia e ficar na consistência de um purê, adicionando 50g de manteiga. Numa panela pequena, cozinhe o suco de outro pomelo, até reduzi-lo. Junte o caldo de galinha e reduza-os à metade. Misture a manteiga restante (150g), deixe misturar sem ferver e reserve. Corte o fígado em 4 fatias. Tempere-os com sal e pimenta e grelhe por 2 minutos de cada lado em uma frigideira. Escorra-os em papel absorvente. Em cada prato coloque uma colher do purê de batata doce, uma fatia de fígado ao lado, regue com o molho e decore com 3 fatias de pomelo apoiadas no purê. Salpique o cerefólio esmagado.

                            ____________________________________________________________________________________________________________________________________

                            Cassoulet

                            FR - Cassoulet (4 personnes)

                            - 400g de haricots blancs secs                                                                                                                                    

                            - 100g de couenne de porc                                                                                                                                     

                            - 100g de lard                                                                                                                                                            

                            - 100g de carottes                                                                                                                                                         

                            - 1 oignon piqué de clous de girofles                                                                                                                         

                            - 3 gousses d’ail                                                                                                                                                          

                            - 1 saucisson à l’ail                                                                                                                                                    

                            - 400g d’échine de porc                                                                                                                                               

                            - 100g de tomates épluchées  et épépinées, coupées en dés                                                                                          

                            - 2c. à soupe de graisse de porc                                                                                                                          

                            - 1 bouquet garni

                            - Chapelure

                            Faire tremper les haricots la veille. Faire bouillir les haricots. Jeter l’eau et égoutter. Mettre les haricots dans la casserole et couvrir d’eau. Porter à ébullition. Ajouter la couenne, le lard, les carottes, l’oignon et l’ail. Laisser mijoter 1 heure. Couper le saucisson à l’ail en tranches. Détailler l’échine. Faire revenir le saucisson et l’échine dans la graisse d’oie, et ajouter à la préparation. Recouvrir avec les tomates et le bouquet garni. Laisser cuire encore une heure. Frotter un plat en terre avec une gousse d’ail. Verser la préparation dans le plat. Mettre au four à 200°C  pendant 2 heures. Couvrir de chapelure 10 minutes avant la sortie du four.

                            ____________________________________________________________________________________________________________________________________

                            Soufflé au chocolat

                            FR - Soufflé au chocolat (4 personnes)

                            Ingrédients pour un grand moule ou 4 individuels:

                            - 150g de chocolat noir mi-amer                                                                                                                                     

                            - 3 c. à soupe de lait                                                                                                                                                 

                            - 70g de sucre                                                                                                                                                                

                            - 20g de beurre                                                                                                                                                            

                            - 3 oeufs (2 jaunes et 3 blancs)                                                                                                                                       

                            - 1 pincée de sel                                                                                                                                                            

                            - 2 c. à soupe de liqueur Grand Marnier                                                                                                                      

                            - Sucre glace

                            Faire fondre 50g de chocolat dans une petite casserole avec une c. à soupe d’eau, en remuant de temps en temps avec une cuillère en bois. Dans ce chocolat fondu, incorporer le lait et 30g de sucre. Chauffer doucement jusqu’à ce que la texture soit homogène. Graisser les moules avec le beurre et saupoudrer de sucre glace. Dans un bol, battre les jaunes d’oeuf. Incorporer doucement le chocolat fondu. Dans un autre bol, fouetter les blancs d’oeuf en neige avec la pincée de sel. Dès qu’ils commencent à prendre forme, incorporer en petites quantités le reste de sucre sans cesser de battre pour obtenir des pics neigeux et fermes. Incorporer doucement les blancs d’oeuf au mélange de chocolat avec un fouet ou une spatule, en faisant un mouvement de haut en bas afin de ne pas trop affaisser les blancs. Emietter les 100 g restant de chocolat et les incorporer. Ajouter le Grand Marnier. Verser l’appareil dans les moules. Saupoudrer de sucre glace et enfourner dans un four pré-chauffé à 180°C pendant 13-20 minutes selon la grosseur du moule. Le soufflé doit être gonflé et sec; si vous plongez une aiguille en son centre, elle doit en ressortir propre. Retirer du four et saupoudrer de sucre glace. Servir immédiatement.

                            PT - Soufflé au chocolat ( 4 pessoas )

                            Ingredientes para uma forma grande ou para 4 porções individuais:

                            -150g de chocolate escuro meio-amargo em barra                                                                                                       

                            - 3 colheres de sopa de leite                                                                                                                                            

                            - 70g de açúcar                                                                                                                                                               

                            - 20g de manteiga                                                                                                                                                         

                            - 3 ovos ( 2 gemas e 3 claras)                                                                                                                            

                            - 1 pitada de sal                                                                                                                                                 

                            - 2 colheres de sopa de licor Grand Marnier ( pode ser outro licor de laranja) - Açúcar de confeiteiro

                            Em uma pequena panela, derreta 50g de chocolate com 1 colher de sopa de água, mexendo de vez em quando com uma colher de pau. Neste chocolate derretido, incorporar o leite e 30g de açúcar. Aquecer em fogo baixo até que fique numa textura homogênea. Unte as forminhas para suflê com a manteiga e polvilhe com açúcar de confeiteiro. Numa tigela média, bata as gemas e acrescente delicadamente o chocolate derretido. Numa outra tigela, bata as claras em neve com a pitada de sal. Assim que elas começarem a tomar forma, junte o restante do açúcar em pequenas quantidades e sem parar de bater, para obter uma consistência bem firme. Incorpore delicadamente as claras batidas à mistura de chocolate com um fouet ou uma espátula, com movimentos de cima para baixo, para não abaixar as claras em neve. Picar o restante da barra de chocolate dentro da mistura e juntar o licor. Repartir a mistura nas formas untadas, salpicar com açúcar de confeiteiro e levar ao forno pré aquecido a 180°C por 13 a 20 minutos (dependendo da grossura das forminhas). O suflê deve ficar bem crescido e seco; um palito deve sair limpo. Retire do forno e polvilhe com açúcar de confeiteiro. Sirva imediatamente.             

                            • Article 4

                              Edith Piaf, a encarnação da música francesa

                              Que trabalho tão ambicioso esse; relatar a vida de Edith Piaf… Pois esta pequena parisiense viveu, de fato, uma vida fora do comum, quase extraordinária.

                              Edith Gionanna Gassion – seu verdadeiro nome – não provém de uma família comum: seu pai e sua mãe – respectivamente artista de circo e cantora de rua – lhe passaram com certeza seu amor por espetáculo, mas não deram muito amor paterno.

                              Em 1915, o pai está na guerra. Sua mãe já não pode cuidar dela. A pequena Edith Piaf é confiada a sua avó materna, uma bêbada notória vivendo em condições miseráveis. O futuro fica um pouco mais belo para a cantora quando sua outra avó, dona de uma casa de prostituição, a toma sob sua proteção. De fato, não é uma vida convencional… Contudo, Edith aparentemente foi mimada neste período alegre de sua vida, em que ela foi o centro de todas as atenções.

                              A juventude de Edith Piaf

                              No período entre guerras, Edith Piaf acompanha seu pai de circos itinerantes a espetáculos de rua. Ela o deixa no ano 1930, com 15 anos, para cantar. Dois anos depois, ela dá à luz uma pequena Marcelle que só sobreviverá dois anos… Um gerente de cabaré a encontra na rua e lhe dá a oportunidade de cantar. Foi ele que lhe deu seu famoso pseudônimo de “môme Piaf”, que foi sua marca durante toda sua vida. Ela começa a ficar cada vez mais confortável e a interpretar canções originais, compostas para ela pelos amigos. Seu primeiro disco faz sucesso imediatamente e a joga para o topo dos hits de sucesso franceses. No entanto, esta felicidade durou pouco, pois seu padrinho foi encontrado assassinado pela máfia. Esse evento sujou a reputação da estrela e a levou de volta às calçadas parisienses.

                              Esse revés do destino durou pouco, pois ela voltou rapidamente aos cabarés e quase instantaneamente a sua popularidade. Edith, agora Edith Piaf, não treme diante da ocupação alemã e não hesita em cantar sobre a resistência e até mesmo em hospedar artistas judeus.

                              A primeira canção que compôs, “La vie en rose”, fez um sucesso incrível no mundo inteiro. Edith Piaf adquiriu uma dimensão internacional, tornando-se uma imensa estrela. Seu amante na época, o pugilista Marcel Cerdan, morreu no voo que tinha pegado para encontrá-la. Mais uma vez a cantora não foi poupada e, para aliviar seu sofrimento (que também é físico, pois sua saúde é frágil), ela cai na morfina.

                              O período escuro do final de sua vida, repleto de numerosos amores e de sua dependência de morfina, também foi marcado por suas prestações fabulosas em Olympia. Edith Piaf passa a ser definitivamente uma lenda internacional, por sua vida digna de um romance negro, mas também e sobretudo por seu talento inesperado, fazendo com que suas canções ainda sejam assobiadas até hoje.

                              • Article 3

                                Os filmes franceses mais conhecidos no Brasil

                                filme francês mais conhecido no Brasil é com certeza O Fabuloso Destino de Amelie Poulain (Le Fabuleux Destin d’Amelie Poulain, Jean-Pierre Jeunait, 2001). Verdadeira referência mundial do cinema francêsAmelie Poulain reflete claramente a imagem que muitos brasileiros têm da cidade de Paris.

                                Nos filmes recentes que fizeram grande sucesso no Brasil temos Azul é a cor mais quente (La vie d’Adèle, Abdellatif Kechiche, 2013), que ganhou a Palme d’Or do Festival de Cannes, ou ainda a comédia Os intocáveis (Intouchables, Olivier Nakache e Éric Toledano, 2011). O surpreendente filme O Artista (The Artist, Michel Hazanavicius, 2011) fez grande sucesso nos Estados Unidos, mas também ficou muito conhecido no Brasil.

                                Logo temos os clássicos dos filmes franceses. O Ódio (La Haine, Mathieu Kassovitz, 1995) é um filme em preto e branco que relata a vida de três jovens da periferia parisiense. Tratando-se de cinema francês, não se pode deixar de fora Jean-Luc Godard. Seu filme mais conhecido aqui no Brasil é Acossado (A bout de Souffle, 1960). Outro clássico famoso é Uma Mulher para Dois (Jules et Jim, François Truffaut, 1962).

                                Ainda temos várias comédias, que não são considerados grandes clássicos franceses mas passaram nos cinemas brasileiros e tiveram sucesso. Por exemplo: O Albergue Espanhol (L’auberge Espagnole, Cédric Klapisch, 2002), ou Qual é o nome do bebê? (Le prénom, Alexandre de la Patellière e Matthieu Laporte, 2012) ou Pedalando com Molière (Alceste à Bicyclette, Philippe Le Guay, 2013).

                                Na categoria Ilustração, dois filmes se destacaram nas telas: As Bicicletas de Belleville (Les triplettes de Belleville, Sylvain Chomet, 2003) e O Ilusionista (L’illusionniste, Sylvain Chomet, 2010).

                                • Article 2

                                  Fable de la poule aux oeufs d'or

                                  La langue française est riche d’expressions, comme lorsque l’on dit "la poule aux œufs d’or". Cela fait référence au célèbre poète français Jean de La Fontaine et sa fable "La poule aux œufs d’or". Il s’est inspiré d’un texte d’Esope, auteur de l’antiquité pour écrire cette fable et donc proposer une morale qui ferait réfléchir les personnes et les amènerait à agir autrement. En France, on utilise cette expression en référence à l’argent et on utilise « tuer la poule aux œufs d’or », pour dire que l’on agit trop vite pour tenter de gagner de l’argent rapidement, alors qu’il suffit juste d’attendre un peu.  

                                  • Article 1

                                    Découvrir les restaurants de Paris en payant moins cher

                                    A tous les étudiants étrangers qui rêvent de découvrir la gastronomie française sans se ruiner, ou tout simplement profiter de la vie parisienne avec un bon plan, je vous recommande un site internet : La fourchette.com. Une visite et vous serez convaincu !

                                    Le principe : vous achetez vos places de restaurant par internet, et vous obtenez des réductions très intéressantes sur l’addition.

                                    Vous avez tous les types de cuisines, tous les budgets, et tous les lieux. Une fois que vous avez choisi le lieu qui vous convient, ne vous précipitez pas et lisez attentivement les critiques culinaires. Parfois une réduction très importante cache de très sérieuses raisons à un manque de succès.

                                    Sachez-le, de plus en plus de restaurants s’associent à ce site pour garantir une bonne fréquentation, vous serez donc sûr de trouver votre bonheur, pour n’importe quel jour de la semaine. Mais attention à réserver tôt pour les jours de sortie, ou pour les restaurants français à succès.

                                    Comment réserver :

                                    1. Choisir un lieu
                                    2. Choisir un type de restaurant
                                    3. Choisir une date
                                    4. Cocher la case : “Restaurant avec promotion”
                                    5. Lancer la recherche
                                    6. Lire les critiques du restaurant
                                    7. Choisir une date en vérifiant bien que la promotion qui vous intéressait est disponible pour la date que vous avez choisie
                                    8. Réserver (vous n’avez pas besoin d’imprimer votre réservation)

                                    Après une année d’utilisation, je peux vous assurer de la fiabilité des critiques, et des économies assez incroyables que l’on peut réaliser. Aujourd’hui, dès que je passe devant un restaurant sympathique, je passe par ce site et souvent j’ai une bonne surprise.

                                    En vous souhaitant une bonne dégustation !